TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1999-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2023-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre.

OBS

El robo de identidad es un tipo de fraude.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
OBS

(de citoyen canadien)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Transport
DEF

Mail transported by air to a distribution city, where it is deposited into the mail stream for final delivery via surface mail.

Français

Domaine(s)
  • Transports postaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

...fluidity being determined by a test similar to Marsh Cone Test.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

dégivrage

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1987-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Space Weapons
  • Lasers and Masers
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes orbitales
  • Masers et lasers
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :